Towns of Cavan – Earliest census records

Towns of Cavan – Earliest census records

Introduction

Of the earliest records of County Cavan for which detailed individual returns are available it can at times be problematic searching for and retrieving that elusive name. Elsewhere on this website we have provided guides to searching these records with particular emphasis on the townland of origin. To date we have gone into considerable detail on the 1821 census of Cavan (80,000 records) and the census substitute of c.1832, the Tithe Applotment Books (TAB 30,000 records) and the limited but no less valuable 1841 census of the parish of Killashandra (15,000 records). These datasets are very valuable as they represent the only detailed records, apart from religious and estate records, from these periods. Having trawled the information as presented on the National Archives (NAI) website it became apparent that there were considerable issues with the data including poor transcriptions and questionable indexation resulting in false results which could easily lead to abandoned and futile searches.

Overview

In this article we set out to identify what, if any, records are available in relation to the towns of Cavan and to present our findings in as clear and precise a manner as possible. It has to be pointed out that each town is unique in terms of the information available and how that information is best accessed. Some towns were clearly identified by the enumerators at the time of recording the information and that has be established by examining the original census forms where they are available. However, in some instances, where the town straddles a number of townlands (or even parishes) the records have been split resulting in situations where the town is not identified in a coherent fashion, or even not at all. Some townlands combine urban as well as rural areas and where no breakdown is provided it boils down to checking each individual entry in terms of occupation and other factors. Some towns lie entirely within bounding townlands. There are a number of instances where the name of the townland and the town vary eg. the town of Shercock lies within the townland of Lisdrumskea but no mention of Shercock turns up in the index. In other cases the town and townland name match eg. the town of Mullagh lies in the townland of Mullagh. Larger towns are more complex eg. Cavan town which straddles at least 7 townlands, some of which were incorporated into the town records but others were not.

What we did

We extracted all the available Cavan related census data from the NAI website. This included a considerable number of records which were incorrectly indexed in a number of other counties throughout the country. This allowed us to create a master set of all the entries for both the 1821 and TAB collections. We then reassigned the extracted records to their unique Logainm identification (logainm.ie) by matching old, misspelt and poorly transcribed versions of townland names to their correct denomination. This gave us a greatly improved and re-indexed dataset to work with. By referring to maps which we have prepared indicating townland boundaries overlayed on the town plans we identified the townlands whose records cover the urban district. We then set about extracting the individual town records. It is our belief that the errors encountered on the NAI site have concealed a very significant portion of the transcribed town records. The corrected results which we present here hopefully go some way towards redressing the situation in a meaningful way.

Reconciling the data turned out to be a very time consuming exercise and it must be pointed out that it can be an imprecise art given the varying quality of the source material. In many cases we used our best judgement to assign records to the towns. At the end of the day the only reliable result will be found by drilling down to the photograph of the original record. We did not make any changes to the individual records as they were transcribed.

A homepage for each town

We have created a homepage for each of the towns listed in the table below (click on the town name to go to that homepage). Each home page will show the following information where available: Description of the town from Lewis’s Topographical Dictionary 1837, Map of the town c.1910 showing townland boundaries, Census population summary 1821-1911, Individual records for 1821, individual records for c.1832 TAB, Individual records for 1841 (Killashandra only) and individual records for 1857 Griffith’s. We are currently working on the 1901 and 1911 census returns for the county and these will be uploaded in due course.

Before searching the results which we present on the town homepages we strongly suggest that the guidance notes below be consulted as it may be necessary to search beyond the town homepage in order to get the complete picture. For clarity we have left some town records as found in their townland pages and these need to be looked at separately.

Available records

TownParish1821TABs1841Griffiths
Arvagh Killashandra
Bailieborough Bailieborough
Ballinagh (Bellananagh) Kilmore
Ballyconnell Tomregan
Ballyhaise Castleterra
Ballyjamesduff Castlerahan/Denn
Belturbet Annagh/Drumlane
Blacklion Killinagh
Butler’s Bridge Castleterra
Cavan Urney
Cootehill Drumgoon
Crossdoney Kilmore
Killashandra Killashandra
Kilnaleck Crosserlough
Kingscourt Enniskeen
Lough Gowna Scrabby
Mount Nugent Kilbride
Mullagh Mullagh
Shercock Shercock
Stradone Larah
Swanlinbar Kinawley
Virginia Lurgan


Guidance notes on using this search facility.

CT=CavanTownlands NAI=National Archives of Ireland TAB=Tithe Applotment Books

Arvagh, Parish of Killashandra.

The town stands on the townlands of Drumalt, Drumnawall, Ticosker and Ticosker Glebe.

1821 Census: Population 289. No individual records available.

TAB 1832: The town is identified in the original records. There are 33 individual leaseholder entries for Arvagh town and these are presented on the CT Arvagh town homepage. The records of the adjoining townland of Drumnawall should also be consulted as part of Longford Street lies here.

1841 Census of Killashandra: Population 615. Entries for Arvagh Town were found under the townland of Drumalt where 111 households are recorded. 789 individuals are identified here but include some rural listings. The adjoining townlands of Drumnawall (166 individuals) and Ticosker are also worth checking out.

Bailieborough, Parish of Bailieborough.

The town stands on the townlands of Drumbannan and Tanderagee.

1821 Census: Population 804. No individual records available.

TAB 1832: The town is identified in the original records. Records on the NAI website were incorrectly indexed under County Meath. These 40 records are now listed on the CT Bailieborough town homepage. The town falls within the townland of ‘Tandargee’ so these records should be consulted also (18 records).

Bellananagh/Ballinagh, Parish of Kilmore.

Bellananagh/Ballinagh town stands on the townland of the same name.

1821 Census: Population 900. The town of Ballinagh shows 871 records. Individual records are available here.

TAB 1832: The town is identified in the original records. The records for Ballinagh town were incorrectly indexed under County Mayo and were found under the townlands of ‘Ballynagh’ (21 records) and ‘Ballinagh and Town Parks’ (37 records). These records can be viewed under the CT Bellananagh town homepage.

Ballyconnell, Parish of Tomregan.

The town stands on the townlands of Annagh, Cullyleenan, Derryginny and Doon.

1821 Census: Population 353. No individual records available.

TAB 1832: The 47 records for the town of Ballyconnell turn up in the townland of Doon (spelt Doone on the NAI site and was indexed under County Fermanagh). We have re-indexed these records to the town of the CT Ballyconnell homepage. The records of the adjoining townlands of Cullyleenan (transcribed Coolelan) has 18 entries and Derryginny (transcribed as Deniginney and Denintunny) has a total of 12 entries which should be consulted.

Ballyhaise, Parish of Castleterra.

The town stands on the townland of Townparks.

1821 Census: Population 726. Ballyhaise Town turns up 759 entries. Individual records are available here.

TAB 1832: The 56 records for the town were recorded under the townland of Cornacunny (transcribed Curnacunny). These records are now reindexed under Ballyhaise town and can be viewed on the CT Ballyhaise town homepage.

Ballyjamesduff, Parish of Castlerahan.

The town stands on the townlands of Cornahilt and Moodoge.

1821 Census: Population 423. We list 426 records on the CT Ballyjamesduff town homepage.

TAB 1832: The town was not specified in the original records but entries can be found in the townlands of Cornahilt (21 records) and Moodoge (8 records).

Belturbet, straddles the parishes of Annagh and Drumlane.

1821 Census: Population 2010. No individual records available.

TAB 1832: The bulk of the town town falls within the townland of ‘Corporation Lands’ and we have used these 36 records for our CT Belturbet town homepage listing. The town also straddles the townlands of Kilconny (107 entries) and Straheglin (13 entries) and these should be consulted.

Blacklion, Parish of Killinagh.

The town stands on the townland of Tuam.

1821 Census: Not identified as a town in the returns. No individual records available.

TAB 1832: The town lies within the townland of Tuam (transcribed Tuom on the NAI website) and turns up 10 entries. We have moved these records to the town listing.

Butlersbridge, Parish of Castleterra.

The town stands on the townlands of Derrygarra Lower, Derrygarra Upper, Drummany and Tullybrick.

1821 Census: The NAI site has the town incorrectly transcrbed as ‘Buttersbridge’.The town does not appear in the official census return summary of County Cavan for that year. We have re-indexed the 158 entries to the CT town homepage for Butlersbridge. The town straddles a number of townlands and we suggest that the 120 records of Kilnaglare Upper and the 70 Derrygarra Lower be consulted as some of the occupations of the individuals listed here suggest they are town dwellers, but predominantly farming related jobs here too so judgements will have to be made. The adjoining townland of Drummany should also be consulted.

TAB 1832: The town lies on the adjoining townlands of Drummany (transcribed Drumany) with 10 entries, Kilnaglare with 5 entries and Derrygara Lower (transcribed Deragara) with 5 entries. These townland entries should be consulted as the town was not specifically identified in the original records.

Cavan, Parish of Urney.

The town straddles at least 6 townlands which are as follows: Townparks, Abbeyland, Lurganboy, Drumvanagh, Keadew and Kinnypottle.

1821 Census: Population 2322. No individual records have survived that we are aware of.

TAB 1828: We have re-indexed 326 entries to the CT Cavan town homepage which were originally recorded under the following names: ‘Cain’, ‘Cavan’, ‘Cavan Town’ and ‘County House’ in the NAI listings. Records listed under the following townlands should also be consulted: Lurganboy (16 entries under various spellings of this townland name), Drumavanagh (24 entries), Kinnypottle (31 entries under ‘Kenny Pottle’ and ‘Kennypottle’) and Kilnavarra (57 entries). Note that on the NAI website a significant number of returns for Cavan town were indexed under the Parish of Annagelliff and these records cover 4 years of taxation so there are multiple entries with much duplication.

Cootehill, Parish of Drumgoon.

The town stands on the townlands of Bellamont Forest, Magheranure, Munnnilly, Drumaveil North, Glebe and Killycramph.

1821 Census: Population 2152. No individual records available.

TAB 1828: The town is identified in the original records (37 entries) but the NAI data for this parish were incorrectly indexed under the parish of Drumgooland in County Down. (The records which are indexed Drumgoon parish in Cavan are actually the Drumlane parish records.) The records cover a period of at least 3 years and are duplicated. Cootehill lies predominantly within the townlands of Magheranure and Munnilly. Magheranure was transcribed as Maheramayo, Magheranure, Maheranura, Maheranure and Mahoranure (total 147 entries). Munnilly was transcribed as Munally (29 entries). These townland records should be consulted as we have not reassigned the records to the town homepage.

Crossdoney, Parish of Kilmore.

1821 Census: Not identified as a town but 134 individual records are recorded in the townland of the same name. These records have now been reassigned to the CT Crossdoney town homepage.

TAB 1832: The records were found misfiled under ‘Crossdony and Town Karks (Parks)’ in the parish of Kilmore, Co. Mayo. 15 records have now been reassigned to the CT Crossdoney town homepage.

Killashandra Town, Parish of Killashandra.

Killashandra Town stands on the townlands of Portaliff Glebe and Portaliff, or Townparks.

1821 Census: Population 1148. No individual records available.

TAB 1832: The town is identified in the original records. 99 records listed under ‘Kilesandra’, ‘Kilchandra’, ‘Killeshandra’ and ‘Killashandra Town’ have now been re-indexed to the CT Killashandra town homepage.

1841 Killashandra Parish Census: Population 1085. 1,360 entries are listed here over 207 houses. These entries were not clearly identified as Killashandra town but a close examination confirms that they are the records of the town but possibly include some rural areas also.

Kilnaleck, Parish of Crosserlough.

Kilnaleck Town stands on the townlands of Coolkill, Kilnaleck and Tonylion.

1821 Census: Population 332. 343 individual entries which were listed for the townland of Kilnaleck have now been reassigned to the CT Kilnaleck town homepage. It is also worth checking the 292 entries of the adjoining townland of Coolkill. Tonylion adjoins also and should be consulted.

Tab 1828: 63 leaseholder records appear under ‘Kilnaleck’ and have now been reassigned to the CT Kilnaleck town homepage. Also look at the adjoining townland of Tonylion which is listed as ‘Tonylion Kinaleck’ on the NAI website, 15 entries here. No entries were found for Coolkill.

Kingscourt, Parish of Enniskeen.

The town stands on the townlands of Dunaree, Lisanisky and Lisasturrin.

1821 Census: Population 1458. No individual records available.

TAB 1832: This parish was indexed under County Meath. 115 records appear for this town which is clearly identified as ‘Town of Kingscourt’ in the written records. These records can now be viewed on the CT Kingscourt town homepage. It lies within the townlands of Dunaree (transcribed as Dunaree and Donarll, 57 entries), Lisanisky and Lisasturrin.

Lough Gowna (Scrabby), Parish of Scrabby.

The town stands on the townland of the same name.

1821 Census: Population 321. No individual records available.

TAB 1832: 39 entries appear in the NAI site for ‘Scraby’. These have now been reassigned to the CT Lough Gowna/Scrabby town homepage.

Mountnugent, Parish of Kilbride aka Castlecor.

1821 Census: Population 99. 97 entries appear for the townland of Mountnugent which we have reassigned to the CT Mountnugent homepage. Individual records are available here.

TAB 1832: The records for this parish were indexed under Co. Meath. 6 records appear under ‘Mt Nugent’ and these can now be viewed on the CT Mountnugent homepage.

Mullagh, Parish of Mullagh.

Mullagh town stands on the townland of the same name.

1821 Census: Not identified as a town in the 1821 return. 322 individual entries appear in the townland which includes the village.

TAB 1833: The parish of Mullagh was combined with and recorded under the parish of Killinkere. The town of Mullagh lies within the townland of Mullagh. 8 entries appear under Mullagh in the NAI site and a further 26 entries are recorded under ‘Mullough’ which include the village. The combined 34 records can now be viewed on the CT Mullagh townland page.

Redhills, Parish of Annagh.

Redhill town stands on the townlands of Carramoreen, Drumakeenan, and Knockroe.

1821 Census: Not identified as a town. No individual records available.

Tab 1832: Redhills village straddles the townlands of Redhill Demesne (11 entries) and Drumakeenan (12 entries) and Knockroe (‘Redhills or Knockrow’ 28 entries). These townlands should be consulted as the town was not specifically identified in the original documents.

Shercock, Parish of Shercock.

The town stands on the townland of Lisdrumskea.

1821 Census: Population 383. No individual records available.

TAB 1832: The town of Shercock lies within the townland of Lisdrumskea. The townland was originally recorded as ‘Drumskea’ and 20 entries were found here. These have now been reassigned to Lisdrumskea townland. (Note a search for ‘Shercock’ on the NAI website turns up 8 records which should be ignored)

Stradone, Parish of Larah.

1821 Census: Population 272. We list 282 individual returns on the CT Stradone town homepage.

TAB 1832: The town lies within the townland of Drumlaunaght which should be consulted ( Transcribed as ‘Drumlannett’ and ‘Drumlaunalt’ and other variations with 39 entries). Adjoining townlands should be consulted here including Raheelagh and Corraneary.

Swanlinbar, Parish of Kinawley.

Swanlinbar town stands on the townlands of Furnaceland and Hawkswood.

1821 Census: Population 357. We list 362 individual returns on the CT Swanlinbar town homepage. See also Hawkswood (25 entries) and Furnaceland (168 entries).

TAB 1832: The town lies within the townlands of Hawkswood and Furnaceland. No records found.

Virginia, Parish of Lurgan.

The town stands on the townlands of Rahardrum and Virginia.

1821 Census: Population 503. We list 510 individual returns on the CT Virginia town homepage. The town straddles the townlands of Virginia (72 entries) and Rahardrum (164 entries).

TAB 1825: 56 entries for Virginia have been re-indexed to the CT Virginia town homepage. 19 entries are listed for the townland of Rahardrum (‘Raharnum’) and should be consulted also.

Video of presentation to The Genealogical Society of Ireland on Townlands including an overview of content on CavanTownlands.com 12th October 2021

Video of presentation to The Genealogical Society of Ireland on Townlands including an overview of content on CavanTownlands.com 12th October 2021

‘The significance of the Irish townland as an analytical tool for the genealogist and local historian with an introduction and overview of CavanTownlands.com.’

The format of the talk falls into 3 parts. Part 1 poses the question ‘What is a townland?’ and provides a summarised history of the Irish Townland from earliest records to the present day. Part 2 introduces the website in a series of short video clips which describe how to go about using the website to best advantage in terms of searching for that townland of interest and a brief overview of content on the site. Part 3 delves further into the unique sources of data available on the site and gives some words of caution when using the National Archives website for genealogical research. The talk lasts 45 minutes.

We would like to thank Paula Jones, Shane Wilson, John Goggins and all at The Genealogical Society of Ireland for providing the opportunity to make this presentation. You can visit the GSI website here GSI

Census of 1821

Census of 1821

IMPORTANT NOTICE (7th January 2022)

We have updated the Census 1821 records with some new improvements. We recommend that you refresh this page and clear your cache (press CTRL-F5) for best results . The improvements are as follows –

  • A new View button to display the original image from the National Archive.
  • A new column showing the name of the townland as transcribed in the National Archive – this usually has a different spelling to official townland names, but will enable you to refer back to the National Archive and search using the transcribed townland name.
  • A count of the total number of records in the search – the count responds instantaneously to the filters applied.

This is the earliest census of Cavan to be completed and c.80,000 individual records listing entire families are available to search. Cavan researchers are fortunate that a significant proportion of the 1821 census has survived. The records cover 17 of the 36 civil parishes of county Cavan and provide a complete listing of all individuals residing in those parishes. The returns include name, age, sex, occupation and home townland. The NAI has made available these records on their website but many of the indexation and transcription issues previously encountered with the Tithe Applotment Book records (1832) also apply here. Even more unusual is the fact that a search on the NAI site will produce duplicate records for each original entry. We have established that two sets of photographs were taken of each original enumerator return page. The duplicate photographs were transcribed in full and the results, which do not always match, were combined and uploaded as a single record. Of the 160,000 records presented we had to use our best judgement to decide what we felt were the most accurate transcriptions and whittle the 160,000 names down to the correct figure of c.80,000 individuals. This work also involved the re-indexation of the townland names to their correct Logainm classification and the compiling of this new dataset into a usable document. Note we have not attempted to update the surname transcriptions which, unfortunately, are not very reliable in many instances. We recommend that any records encountered be verified by cross checking with the original photographed records which can be viewed on the NAI site. You can now search the census records by filtering parish, townland, surname, first name, occupation etc. The search engine supports predictive text which makes searching easier too.

Cavan County Library have compiled a townland index to their microfilmed copies of the 1821 census records which have survived. You can view the index here.

Census records have survived for the parishes highlighted in blue. Click on a parish to view all of the data for that parish. Use the filter at the top of each column to reduce the data. You can filter on the Townland, Surname, Forename, Occupation and Relation to Head by entering any sequence of characters within the text. Bear in mind that names which have been transcribed are often misspelt. Results are filtered as you type.


Note: As of October 27, 2021, we have split the data by Parish for performance reasons.

Click on a parish to search the 1821 records here:

Parish Records


Related Articles

Ballyhaise 1821 Census

This article by Steven W. Morrison provides an overview of the significance of the 1821 Census of Cavan with particular emphasis on the town of Ballyhaise in the parish of ...
Read More

Search by Name

For those of you wishing to use this site to trace your family roots, here are a few tips on how to search by name. There are currently five sets ...
Read More

Drumlumman Parish Census 1821

Thesis on the 1821 Census for the parish of Drumlumman (Drumlomman) ...
Read More

Killashandra Census 1841 – Chloropleths

Killashandra Census 1841 – Chloropleths


Here we visualise some of the data from the 1841 census of Killashandra. Hover over a townland to display its name. Click on a townland to get more details on its status in 1841.

Note that we have not included the urban populations of Killashandra Town and Arvagh Town in these chloropleths. Populations for surrounding townlands may be thin as the data are recorded with respect to the town and not to the townland.

Population Density

For each townland, we show the the total population who were present divided by the area of the townland in hectares.

Life Expectancy

Households were asked to name all the occupants who had died since the last census, including their year of death and age at which they died. The chloropleth shows the average age of death for the deceased population in each townland.

Literacy Levels

The chloropleth shows a literacy score for the present population, aged 12 years and over, in each townland. Households were asked to enter for each occupant “Read”, “Read and Write” or “Cannot Read”. The actual responses were much more numerous than these three possibilities, but we derived one of the three possible values from the given response. (A small proportion – 1% – of values could not be ascertained and were designated “Unknown” and omitted from the analysis). We assigned a score of 1 to “Read”, 2 to “Read and Write” and 0 to “Cannot Read” and calculated the average score for the designated population.

School Attendance

The chloropleth shows the percentage of children who were attending school from the population who were present and aged between 4 and 12. Households were asked to enter the occupation of each occupant, or in the case of children, to say whether they attended school.

Searching Tithe Applotment Books

Searching Tithe Applotment Books

Guide to the location and navigation of the digitised images on the FamilySearch (LDS) website.

The lists of tenant names which we provide on this website have been scraped from the National Archives website. Unfortunately the indexation and classification of the records for this particular dataset on the NAI site are notoriously misleading and incorrect on a number of levels. Prior to the mapping of the country by the Ordnance Survey (Cavan was first mapped over the years 1835-1836) there was no standardised and approved list of townland names. Even a slight variation in spelling will turn up a negative result and a significant number of townland names were either transcribed incorrectly or the names do not match the approved accepted version. We suspect about 75% of the records are concealed due to these errors. What we present in our tables is a listing of tenant names which we have re-indexed by parish and townland. We believe this is correct to about 95% accuracy for townlands which were surveyed. Note the parish of Drung has not been transcribed and is missing from this dataset. We have not checked each individual surname entry and the only way to ensure accuracy is to view the original photographed TAB pages which can be viewed on the FamilySearch website. Access here requires signing up for an account but this is free. These images also provide details on the tenants landholdings and the taxation valuations which were applied to each plot.

It should also be pointed out that, although it only applies to a few parishes, some of the records are duplicated or triplicated as the survey was updated every few years. These books, which were typically an exact copy of the previous year, ended up being transcribed and added to the collection. Thus in the parish of Annagelliff you will find entries for four years, although this is an exception. In some instances the same individual has been given an alternate spelling of surname so checking the original photographs is crucial in avoiding errors. In rare instances we have found changes in leaseholder due to death or other cause and this can be a very interesting find for the genealogical fraternity.

The table below provides an index to the images of the original TAB which can be viewed on the LDS FamilySearch website. Searching directly by Cavan on this website results in the same flawed outcome achieved using the NAI site but the list below which we have prepared will guide the uninitiated to the core images which represent the true archive which is available, albeit well concealed. You will find some entries indexed under counties Meath, Down, Cork, Fermanagh, Leitrim and Mayo so the limitations are obvious. Also, a number of parishes have been grouped into one record and these are listed below. The FamilySearch website is the best place to view the images as the search facility by image on the NAI site is very cumbersome and limited to pdf files only. The FamilySearch website provides thumbnail images of the original pages as photographed and these are relatively easy to navigate with the index provided in the table which we have summarised below:

ParishListed in CountyYears listedRecords on image nos.Index on Page No.
AnnagelliffCavan1826/8/9/35Mixed7
AnnaghCavan1824/5All 182 148
BailieboroughMeathMixed3,30
BallintempleCavan1825/81497740
BallymachughCavan1824All 139
CastlerahanCavan1831All 10081-84
CastleterraCavan1826All 35
CrosserloughCavan1828All 4334-36
DennCavan1827All 3829-30
Drumgoon*
(see Drumgooland)
Down1833 +2Mixed
52-213
53,117, 184
Drumlane*
(see Drumgoon)
Cavan1828/298-97 of 142 total images
DrumlummanCavan1824All 2416
DrumreillyLeitrim1833Mixed
DrungMissing
EnniskeenMeath182738-100 of 140136
Kilbride/CastlecorMeath1825439525
KildallanMeath1835All 7765-68
Kildrumsherdan/
Killsherdeny
Cavan1832/33 +1All 11949-51,
60,101
KillashandraCavan1832All 704-7
KillinaghCavan1833All 39No
KillinkereCavan1833All (mixed)No
KilmoreMayo183113547
KinawleyFermanagh/Cavan1825Index only8-26
KnockbrideCavan1827All 4032-33
LarahCavan1833/34 +2All
LaveyCavan1833All 74
Loughan/
Castlekeeran
Castlekyran, Co. Cork1829All 2220
LurganCavan182441640
(map 21)
3-4
Moybolgue*
(see Bailieborough)
Meath183454-9189
Mullagh*
(see Killinkere)
Cavan1833All (mixed)No
Munterconnaught*
(see Lurgan)
Cavan182415-1815
ScrabbyCavan?All 1311
ShercockCavan1825All 2515
TempleportCavan1825 +1All 412189, 400
TomreganFermanagh1827All 47
Urney* (see Annagelliff also: 95-108. Index 81)Cavan1828All 2724
Index to FamilySearch images

Related Articles

Tithe Applotment Books of 1832

Tithes were a tax imposed on tenant farmers by the established church, the Church of Ireland. This was the main ...
Read More
Search by Name

Search by Name

For those of you wishing to use this site to trace your family roots, here are a few tips on how to search by name.

There are currently five sets of data containing names of individuals, each of which is separately (but easily) searchable. The records are presented in a grid and each column of the grid can be filtered instantaneously. For example, if you are researching the 1841 Census data for the name “Reilly”, you can start typing some characters in the Surname column heading and the records are filtered as you type. There are several variations of “Reilly” in the data – “O’Reilly”, “Reilly”, “Riley”, “Reilley” – to name a few. By entering any sequence of characters in the name, the list will be filtered accordingly. You can quickly experiment with different sequences – “rei”, “ril”, “ley”, etc. to see the matches. The image below shows some of the results for a filter on Townland=”arvagh” and Surname=”eil”. As you can see, the results include several variations. This capability provides an advantage over the National Archives search function which is much slower and requires the use of wild cards to get the same result.

1841 Census of Killashandra

You can search each of the four datasets by clicking on the buttons below, or from the Main Menu > Civil Records > dropdown menu.

Commonwealth Survey of 1652 – 2,201 records

This dataset includes the names of the landowners only. There are a few exceptions where tenants’ names are included. These appear in the barony of Tullyhaw and include the parishes of Drumreilly, Killinagh, Kinawley, Templeport and Tomregan.



Tithe Applotment Books of 1832 – 30,636 records

This dataset includes the names of the tenants.



Census of 1821 – 80,736 records

This is the earliest census available and records are available for 17 of the 36 counties.



Killashandra Census of 1841 – 15,439 records

This is a rich source of data with records for all individuals living in Killashandra in 1841, those deceased in the previous ten years and in many cases, data for those who had emigrated.



Griffith’s Valuation of 1857 – 28,769 records

This dataset includes the names of the tenants.



Breiffne Antiquarian and Historical Society Journal

Breiffne Antiquarian and Historical Society Journal

Published between 1920 and 1933 these journals are essential reading and an invaluable source of information pertaining to the Cavan/Breifne region. Available courtesy of Cavan County Council Library Services, who must be commended for this tremendous undertaking. The Journals are set out below in chronological order in flip-book format which should assist in navigating the documents with ease.

Click on image below for full list of contents:

Also see: Guide to the Breiffne Antiquarian and Historical Society Journal by Jonathan A. Smyth in Breifne, 2011.

1920 Vol. 1 No. 1

Sources or Information
Reports of Meetings
The Inaugural Lecture. By F. Bigger, Esq, MRIA,
A Popular Antiquarian Society. By R.V. Walker, Esq., BA.
Historical Notes on Virginia and Lough Ramor. By Philip O’Connell, Esq., M.Sc.
Exhibits at June Meeting
Illustration of Local Seals
The Legend of Conall Cernach. By Miss M.E. Dobbs, FRSAI
Cavan Members in the Irish Parliament 1–Seventeenth Century. By T. S. Smyth Esq.
Exhibits at the November Meeting
The Episcopal Succession in the Diocese of Kiimore, 1356-1560. By Dr. Grattan Flood, KSG.
Books on Leitrim History
A Big Day in Belturbet
The Battle of Cavan
Cromwell in Cavan
Muff and its Fair
Kilgolagh
Tuaim Drecuin
Ancient Crosses in Breifny
Notes on Histories of Families
Breifnian Articles
Two O’Reilly Tombs and a Problem
Book Review
Literary Notes
Obituary Notice
List of Members
Rules of the Society
Statement of Accounts, 1920

Heart of Breifne

Heart of Breifne

Heart of Breifne contents 1978-1987

Heart of Breifne 1978

Contents        

Map of Parish.

Réamhra.

Larah Parish: I gCeartlár Sliagh na nDee by Thomas J. Barron.

Priests who worked in Upper Larah by Terence Cunningham.

Matchmaking and marriage in Co. Cavan in the late nineteenth century by Anna Sexton.

Townland names in the parish of Larah by Liam Ó Ceallaigh.

Sean McCarthy memorial by Sean Lee.

“Ten miles from everywhere in the middle of nowhere” by Aileen McEvoy.

Hedge Schools in Larah by Áine Bean Uí Shiadhail.

Father Bernard Donnelly – A pioneer in Kansas City by Vincent Duffy.

The Architecture of Mid-Cavan by Patrick Shaffrey.

The 1833 Arms Register for Co. Cavan by William G. Coleman

The Hackler from Grousehall by Anna Sexton.

Larah, An extract from A Topographical Dictionary of Ireland by Samuel Lewis 1837

Larah P.T.A.A. variety group, photo.

Seachrán by Fiachra Mhic Bhradaigh.

Larah G.F.C. photographs

Heart of Breifne 1979

Contents        

Map of Parish.

Réamhra.

Townland names in the Parish of Lavey by Liam Ó Cealaigh.

Thatching – a dying art by Filmín Nic Chionna.

Craftsmanship and artistic expression by Aileen McEvoy.

The stream that flows into Loch Ramor by Thomas Smith.

Pat Dolan and Grousehall by Thomas J. Barron.

Contemporay ballads on Pat Dolan and the Molly Maguires by Thomas J. Barron.

Drumnaveagh National School, Lavey by Terence Cunningham.

An emigrant’s letter.

The Decay of Irish in Tullaghgarvey in the nineteenth century by Brian Ó Mórdha.

Death and burial in Co. Cavan in the late nineteenth century by Anna Sexton.

Filíocht by Bernard McDonagh.

Bailieborough – and echoes from the Year of the French by Thomas J. Barron.

“I remember, I remember” by Áine Bean Uí Shiadhail.

Heart of Breifne 1980

Contents        

Map of Larah.

Réamhra.

Fiachra Mac Bradaigh: Poet and scribe of central Cavan by Séamus P. Ó Mórdha.

Burrowes of Stradone House by Terence Cunningham.

The Last Harpers – and Breifne by Liam P. Ó Caithnia.

The exit of Protestant settlers from Co. Cavan in 1642 by Thomas J. Barron.

An Irish farmhouse at the beginning of the century by Anna Sexton.

Townland names in the Parish of Killinkere by Liam Ó’Ceallaigh.

Hearth Money Rolls 1664, Killinkeare parish

The hills of Killinkere.

Bailieborough – and echoes from from the year of the French: a postscript by Thomas J. Barron.

The Old I.R.A.: some Cavan memories

I.   Réamhrá

II.  The War of Independence: Memories by Dan McDonald

III. Memories of the struggle for Irish freedom by Seán Lee

IV.  Eoghan Ó Raghallaigh as An Srath Domhain

V.   Cumann Na mBan.

Heart of Breifne 1981

Contents        

Map of Larah.

Réamhra.

Fairy legends and beliefs of East Cavan by Bairbre Ni Fhloinn.

The man from Barnagrove by Antóin Mac Gabhann.

Townland names in the parish of Castlerahan and Munterconnaught by Liam Ó Cheallaigh.

Memories of ’47 by Tony Tighe.

The Castle at Ballynacargy by Seamus P. Mórdha.

An old Co. Cavan farmhouse by Filmín Nic Chionna.

Housing conditions in Tullaghgarvey in 1841 by Brian Ó Mórdha.

Poitín by Aine Ní Sheasnain.

Aspects of Cavan’s Postal History by Máiread Reynolds.

William Percy French’s associations with Cavan by T.S. Smyth.

Alexander McWhidd c. 1610-c.1690 by Thomas J. Barron.

Memories by Mrs Jenny Whyte.

Laragh N.S. 1928. photo

Heart of Breifne 1982

Contents        

Réamhra.

Wedgwood’s man by Máiréad Reynolds.

On Not keeping up with the Jones’s by W.H. Byers.

Down the village street by Lochlynn Mac Glynn.

Tullyco schoolchildren 1929 or 30 (Photograph).

Sidelights on some Famine Landlords by Terence Cunningham.

Townland names of Crosserlough by Liam Ó Ceallaigh.

Traditions that existed in my grandmother’s house by Padraic Colum.

Kids stuff by Bairbre Uí Floinn.

Eamonn De Valera – his visits to Cavan by Liam Ó Ceallaigh.

Traditional medicine by Aine Ní Sheasnain.

Emigration from Co. Cavan in 19th Century by Thomas J. Barron.

Heart of Breifne 1983

Contents        

Réamhra.

Breifne’s twenty five years of glory by Eddie Brady.

Culture: Irish culture by Brian S. Ó Mórdha.

Altbeagh cottage & Ravenswood by Terence Cunningham.

Greaghagaron School c.1947 (Photograph).

An Ghaeilge – Irish words used in the English of Co. Cavan by Pádraig Ó Corbaidh.

Snippets from Drumgoon by Brother Eunan Bannon.

Folklore from Larah by Bairbre Ní Fhloinn.

Father O’Flanagan’s suppressed speech.

List of stockists.

Townland names in parish of Killann by Liam Ó Ceallaigh.

Rats: Palindromes: Symbols by Aine Ní Sheasháin.

Emigration from Co. Cavan in the nineteenth century by Thomas J. Barron.

How Lough Gowna got its name by Frank Columb.

Religious and political agitation in Co. Cavan 1822 – 1829 by Máiréad Nic an Ghoill.

Heart of Breifne 1984

Contents        

Réamhra.

Ordnance survey: Statistical reports on parishes: Drumgoon by Brian S. Ó Mórdha.

Historic Knockbride: A May Day visit by Bridie M. Smith-Brady.

Townland names in the parish of Knockbride by Liam Ó Ceallaigh.

Ross Mac Cabe and some of his comtemporaries by S.P. Ó Mórdha.

Markets and fairs in county Cavan by W.H. Crawford.

Some local lore on fairs by Áine Ní Sheasnáin.

Fom Redhills to Lough Sheelin: Two songs with Cavan connections by S.P. Ó Mórdha.

Joseph Biggar, the Honourable Member for Cavan by Fred Heatley.

A German clockmaker by Terence Cunningham.

Religious and political agitation in Co. Cavan 1822-1829 by Máiread Nic an Ghoill.

Dhá Dhán i nGaelige by Pascal Mac Gabhann.

An exile reflects by Jenny Whyte.

Memoir of Owen Peter Mangan, 1838-1924 by Thomas J. Barron.

Heart of Breifne 1985

Contents        

Réamhra.

A hiring fair in Cootehill by Harry Bradshaw.

The old hedge school by James Dunnery.

Memoir of Owen Peter Mangan 1838-1924 by Thomas J. Barron.

A county Cavan version of a narrative song by Seamus P. Ó Mórdha.

An early map of County Cavan by Thomas J. Barron.

Haymaking in Ireland by Jonathan Bell.

Haymaking – County Cavan style by Áine Ní Sheasnáin.

Fabrique Ste-Catherine by Pierce Mulroney and Ellen Buckley.

The Canadian Prime Minister: Cavan ancestors! by Áine Ní Sheasnáin.

Townland names in the parish of Lurgan by Liam Ó Ceallaigh.

An old Longfield lease by Terence Cunningham.

The Toomregan carving by Thomas J. Barron.

Matchmaking and marriage revisited by Linda-May Ballard.

From Greaghittiagh and back by Áine Ní Sheasnáin.

Myles the Slasher and the Bridge of Finea by Brian S Ó Mórdha.

The Poem book of the Nugents by Pádraig Ó Fágain.

A Drumgoom story of 1798 by Thomas J. Barron.

A lament for Father Patrick O’Reilly by Seamus P. Ó Mórdha.

Heart of Breifne 1986

Contents        

Réamhra.

The water wheel by Padraig Ó Mórdha.

The sale of a mill by Áine Ní Sheasnáin.

The Yellow Cross by Terence Cunningham.

Killeshandra by James Dunnery.

Education in the parish of Drumgoon, 1800-1860 by Úna McGorry.

A Land War incident near Virginia by Brian McCabe.

Ordnance Survey – Statistical Reports on Parishes: Larah by Brian Ó Mórdha.

Working the bogs of Cavan by Áine Ní Sheasnáin.

Coming orange demonstration at Cootehill.

Townland names in the parish of Denn by Liam Ó Ceallaigh.

A decorated stone from a cairn on Beannú (Banagher) mountain in the Denn parish by Thomas J. Barron.

The praises of Breifne by Ríonach Uíógáin.

Joyful things by Mary Moran.

Seán Ó Cléirigh from Drung and his manuscripts Séamus P. Ó Mórdha.

An old medal by Thomas J. Barron.

Heart of Breifne 1987

Contents        

Réamhra.

Flax growing in Co. Cavan in the forties by Aine Ní Sheasháin.

Scutching of flax by Peter Smith.

Memories of hard times by Bill Reilly.

Education in the parish of Drumgoon 1800-1860, Part II by Úna McGorry.

William Clarke – the Ballybay piper by Harry Bradshaw.

Reminiscences of Muff fair by Joe Ward.

Townland names in the parish of Urney and Annageliff by Liam Ó Ceallaigh.

Historic Kildrumsherdan by Bridie M. Smith.

Kingscourt and its locality by Thomas J. Barron.

Traditional herbal cures in county Cavan by Beatrice Maloney.

Herbs for Health.

The story of John Longmore.

Signs of rain.

Clonosey graveyard and friary ruins by Jude McGorry.

Postal history by T. S. Smyth.

Bunnoe Mill.

1976 Breifne article by Rev. Gerard Alwill on the 1841 Killeshandra census

1976 Breifne article by Rev. Gerard Alwill on the 1841 Killeshandra census

Thanks to Brendan Scott, editor Breifne Journal, and Rev. Gerard Alwill for allowing us to reproduce this detailed study and analysis which throws great light on the contents of the 1841 census records.

INTRODUCTION

The 1841 Census  was  held on  the night of 6 June  of that year. Return sheets were to be filled in that night by the  head of  each household. This  study  of the  parish of  Killeshandra was  based  on micro-film copies of the  return sheets. Most  of the return sheets have been preserved  in  good condition.  From these it is possible to construct  an accurate account of social conditions in the parish during the years before the famine. In general  we have  very  little information on social conditions in Co. Cavan for these pre-famine years. I hope that this study will make  some  small contribution in that regard.

Read more